2009年3月2日月曜日

Truth of Moment....

別サイトの記事ですが、私的には、貴重な意見だったので、ここでも書きたいと思います。

→ http://komachi.yomiuri.co.jp/t/2009/0227/227404.htm?g=08

このサイトの質問者さんの率直な記述に、英語学習者として、ある意味、安心しました。
私にとって目新しいかったのは、以下のコメントです。

>論文は簡単に読めますが、小説は知らない単語が多くて辞書が必要です。
イギリスで博士号まで、取得した人でもそうなのか。。。。
私も、論文とか、専門の技術書は、普通に読めますが、小説は何度、トライしても、つらくて、途中で挫折します。
という訳で、何だか安心しました!(笑)

>日常会話は、イギリスで老人介護のアルバイトをしていたので、難しい内容でなければ大丈夫です。
>ただ、私の専門外の話、経済とか法律とか医学の話を早口でされるとわけがわかりません。

ここは、激しく同意します。
よく、「日常会話なら問題ないけど、専門的な会話は無理です。」と言う英語初心者がいますが、
私からすれば、日常会話程、難しい英語はないと思います。
技術的なトピックに特化した会議や、Formalなプレゼンの方が、日常会話よりも、よっぽど簡単ですね。。。
また、どんな良くできた英語教材も、「複数のNative Speakerが、同時にベラベラとしかも、興奮しながらまくしたてる」と言う、
バリバリの実務を想定していないので、Nativeが興奮して早口になったら、Non-Nativeはまず、アウトですね。
ここでも、安心しました。(笑)

と言うわけで、「自分は、英語資格試験の成績が良い割には、実践能力が、それに伴っていないのでは?」と地味に心配していたのですが、
この質問者さんのコメント読んで、「やっぱり、そんなもんなのか??」と納得できたという意味で安心しました。(笑)
英語学習者の皆さん、一緒に頑張りましょう!

0 件のコメント:

コメントを投稿